Les pays utilisent des formats de date différents (année/mois/jour, mois/jour/année, jour/mois/année, etc.), ce qui peut entraîner des confusions.
Lors de la localisation, il est particulièrement important de faire attention à la notation des dates afin de garantir une communication naturelle et fluide pour les utilisateurs.
Lors de la nomination de fichiers ou de la rédaction de documents, il est essentiel de vérifier le format de date utilisé dans le pays cible afin d'éviter toute confusion.
J'ai déjà été confronté à une confusion liée aux dates en travaillant avec des membres d'une équipe étrangère.
En France, nous avons l'habitude d'indiquer les dates dans l'ordre année/mois/jour. Par exemple, aujourd'hui, c'est le 4 septembre 2024. Souvent, lors de l'apprentissage d'une tâche, nous intégrons la date dans le nom des fichiers. Cela permet de savoir quand le fichier a été créé. Par exemple, « 20240904 Stratégie de localisation Alconost ».
À l'étranger, c'est différent. Un jour, en consultant un fichier, j'ai constaté qu'il était nommé « Exemple : 04092024 ». J'ai eu du mal à comprendre s'il s'agissait du 9 avril ou du 4 septembre. Finalement, j'ai compris que l'ordre était jour/mois/année.
Ainsi, chaque pays a sa propre façon d'indiquer les dates. Année/mois/jour, mois/jour/année, jour/mois/année, etc. Cela varie d'un pays à l'autre.
Lors d'une localisation, il est parfois nécessaire d'indiquer des dates. Comme pour les dates, il est important de prêter attention aux détails, même les plus petits, pour éviter de créer une impression d'étrangeté chez les utilisateurs ou les lecteurs.
N'oubliez pas de tenir compte de ces éléments lors de vos localisations :)