Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

에코훈의 메아리

Kiktől vásároljon terméket? (Will you buy it from whom?)

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Minden ország country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • Megemlíti Nisino Akihiro 'rajongói bázison' alapuló fogyasztási trendjét, hangsúlyozva, hogy az új korszakban a 'kiktől' vásárolunk fontosabb, mint a funkció.
  • A mai világban, ahol nehéz megtalálni a termékek közötti különbséget, kiemeli, hogy fontos, hogy megmutassuk önmagunkat és építsünk bizalmat. Lelkesen bemutatja magát, mint a cég első értékesítője.
  • Bár a fordítási piac megnyitása nehéz, hangsúlyozza a szakmaiságot, és azt várja, hogy a piac tovább fog növekedni. A olvasóknak lehetőséget ad, hogy ők legyenek az első szerződés főszereplői.

A LinkedIn-en követem Josh-t, és rendszeresen olvasom a Product Letter című hírlevelét. Rengeteg értékes gondolatot és inzajtot tartalmaz. Az egyik témája inspirált arra, hogy megosztsam a gondolataimat.

Nishino Akihiro japán üzletember és komikus. Ő írta a „Dream and Money” című könyvet, ami révén hazájában híressé vált. Akihiro szerint az „új kor fogyasztása” a „rajongói kultúrából” ered. Vagyis az emberek már nem csak a funkciót veszik figyelembe, hanem azt is, hogy „kitől” vásárolnak. Ennek érdekében megosztja a fejlődési útját, és arra kér bennünket, hogy támogassuk őt.

Valójában a mai termékek többségének hasonlóak a funkciói. Mégis keressük az USP-t (egyedi értékajánlat), de az igazság az, hogy hasonlóak. Manapság azt is mondják, hogy nem a üzenet, hanem az üzenetküldő a fontos. Ugyanaz az üzenet, de a küldőtől függően a befogadó gondolatai eltérőek lehetnek. Ugyanaz a cég értékesítője is más eredményt érhet el, attól függően, hogy milyen személyiségű, és ugyanaz a cég értékesítője is más eredményt érhet el, attól függően, hogy milyen személyiségű.

Éppen csak most kezdtem a értékesítést, és nem tudtam figyelmen kívül hagyni ezt a gondolatot. Számos iparágban dolgoztam, és soha nem értettem, mi a különbség a versenytársak és a mi termékeink között, és miért olyan fontos ez a különbség. Csak a szavak megváltoztatásával lehetne másnak láttatni, de alapvetően ugyanazok. Lehet, hogy a vállalat mérete miatt eltérőek az árak, de ha nagyobb kedvezményt adunk, akkor az sem lesz különbség.

Ennek ellenére biztosan van különbség. Csak én nem találtam meg. De ha tudatában vagyunk ennek, akkor is a legfontosabb, hogy ki értékesít.

Ezért alázatosan tanulok. Igyekszem. Volt, hogy focimeccs közvetítőként dolgoztam, majd külföldi vállalatoknál szerződéses marketingesként dolgoztam, és mostanra, hála az odaadásomnak és a képességeimnek, állandó munkaviszonyba kerültem.

Jelenlegi munkahelyem egy olyan cég, amelyik most kezdi meg a piacra lépését, és én vagyok a koreai piacért felelős első értékesítő. Új üzleteket építek. Számos rendezvényen járok, és bátran osztom meg a névjegykártyámat. Büszke vagyok arra, hogy egy nehéz piacra, a fordítás piacára merészkedtem. Büszke vagyok arra, hogy én vagyok a külföldi cég koreai piacra való belépésének élharcosa. Számomra furcsa, hogy ennyire nagy a kereslet a fordításra, és nem is olyan nehéz a piac, mint gondoltam. Sőt, úgy gondolom, hogy ez egy specializált piac, és a jövőben még jobban fejlődni fog.

Előző munkahelyemen 7-szer kopogtattam az ajtón, mielőtt megkaptam az első ügyfelemet. Jelenlegi munkahelyemen még nincs első szerződésem. Önnek lehetősége lesz arra, hogy az első szerződéses ügyfelem legyen >_< Édes hangon fogadom.

Echo Hun
에코훈의 메아리
외국계 기업, 멘토, 크리스찬, 커리어, 축구 콘텐츠 블로거입니다
Echo Hun
Alconost, a localization and translation company The author, having joined a new company and started their Korean business, is quickly adapting to their work by responding to customer inquiries and creating quotes during the onboarding period. Alconost provides localization and translation services for

2024. március 12.

[ÉkoHun] 1 évnek tűnő 3 hónap után érzéseim Az Alkonost csapatához csatlakozva 3 hónapja pörgök a koreai üzletfejlesztéssel, és rengeteg ügyfélnek köszönhetően a jó kapcsolatok fenntartása mellett a további fejlődésre koncentrálok.

2024. július 1.

Fő és mellék karakterek A szerző a munkáján, a labdarúgáson, a sporton és más tevékenységeken keresztül fejezi ki önmagát, és megosztja személyes értékeit és tapasztalatait e tevékenységekről. Ez egy olyan blog, amely bemutatja az élet különböző aspektusait a „Alkonost Sales Pla

2024. március 14.

Milyen az élet egy reklámügynökségben? -2 Ez a blogbejegyzés új perspektívát nyújt a reklámok készítéséről. A szerző azt állítja, hogy ahelyett, hogy pusztán a szórakoztató tartalmakra összpontosítana, a reklámkészítőknek a kliensek valóságát és kontextusát kellene megérteniük.
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. április 29.

A várakozásokat kell megváltoztatni, hogy a változás elkezdődjön. A szerző globális kampányt folytatott startup vezetőknek, és felfedezte a valóságukat és a hagyományos reklámüzenetek közötti különbséget, más nézőpontot kínálva a startup ökoszisztémáról. Különösen hangsúlyozza, hogy a startup vezetők ne a sikertörténete
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. április 29.

Nem bízom a külső vállalkozókban. A blog marketing tapasztalatai és a hagyományos orvosok sikertörténetei alapján elemezzük, hogy a felelősséggel kapcsolatos eltérő elvárások és félreértések hogyan vezethetnek konfliktusokhoz az ügyfelek kapcsolatában. Különösen kiemeljük, hogy a betegek
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. április 29.

Milyen az élet egy reklámügynökségnél? -1. rész Ez a cikk egy szakember gondolatait tükrözi, aki hosszú évekig dolgozott a reklámügynökségi szektorban. A szerző érvel amellett, hogy a 'érték' világos megértése nélkül, a megjelenésre, a szórakoztató tartalomra és a szakértői központú gondolkodásra épülő
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Díjátadó ünnepség képe
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. április 29.

Szeretnék márkafilmet készíteni. Mielőtt elkezdené a márkafilm ötletek gyűjtését, fontos, hogy a potenciális ügyfelek megértésén alapuló „márka ígéretét” határozza meg, amely a márka által nyújtott értékre vonatkozó ígéret. A márka ígérete segít a felesleges költségek csökkentésében és a
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. április 29.

A luxusmárkák elfelejtett kapcsolata A luxusmárkáknak nem szabad megfeledkezniük a régi ügyfeleikkel való kapcsolatról. Ez a cikk bemutatja, hogy milyen érzéseket élnek át azok a korábbi ügyfelek, akik egykor szerettek egy luxus divatmárkát, és hogy mit tanulhat a márka tőlük a márka jelenle
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Pascal Campion művei
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. április 26.