- 현지화 회사, 다국어 동영상 및 광고 — Alconost
- Alconost는 전문 번역 및 현지화 서비스, 다국어 마케팅 및 동영상 제작 서비스를 제공합니다. 당사는 2004년에 설립되었으며 미국 버지니아주 알렉산드리아에 본사를 두고 있습니다.
Sono passati solo una settimana da quando ho iniziato a lavorare in questa nuova azienda, ma in questo lasso di tempo ho già imparato e fatto tantissimo. Ho così tante cose da imparare e da sistemare e organizzare che, anche se ho lavorato un po' nel weekend, ho la sensazione che sia passato un mese intero.
Comunque, sono davvero grato. Sono grato per l'opportunità di imparare e provare cose nuove e diverse, e per poter lavorare e ricevere uno stipendio. Alcune persone si trovano a dover affrontare lavori molto duri, ma per fortuna il mio non è fisicamente impegnativo, e per questo sono grato.
Anche se sono ancora in fase di onboarding, sto già ricevendo diverse richieste da parte dei clienti. Come si dice, "vedere è meglio che sentire", e quindi sto rispondendo personalmente alle loro domande. Il mio manager mi sta seguendo passo dopo passo, aiutando con ogni azione e ogni parola, per mostrarmi come gestire le richieste. In un certo senso, mi sento un po' in colpa nei suoi confronti per tutto questo, ma sono incredibilmente grato per il suo supporto.
Sto anche preparando preventivi in autonomia e li sto usando per comunicare con i clienti. Il mio manager ha sempre manifestato un certo rammarico per non essere riuscito a rispondere adeguatamente alle richieste dei clienti italiani in passato, a causa della mancanza di personale italiano. Ora che sono entrato in azienda e sto proponendo e attuando diverse idee, credo che parte delle sue preoccupazioni si siano dissipate.
Dato che stiamo iniziando ufficialmente a lavorare con il mercato italiano, ho intenzione di dedicare tutta la mia passione allo sviluppo del business. Voglio confrontarmi e incontrare molte persone. Anche se il periodo di onboarding è già impegnativo, non so quanto sarò ancora più impegnato una volta terminato, ma sono grato per questa intensa attività.
Anche se si potrebbe pensare che, con l'avanzamento della tecnologia AI, non ci sia più bisogno di affidarsi alle agenzie di traduzione, in realtà riceviamo costantemente richieste. Alconost ha fornito servizi di localizzazione e traduzione per software e app di gioco, tra cui TikTok, MS e Movavi. Oltre all'inglese, cinese e giapponese, offriamo servizi di localizzazione e traduzione in oltre 120 lingue.
Per qualsiasi esigenza di localizzazione e traduzione, rivolgiti ad Alconost. Ti assegneremo un Project Manager dedicato che si occuperà della gestione del tuo progetto e utilizzeremo lo strumento Crowdin per gestire il processo di localizzazione e traduzione. In questo modo, potrai rilassarti e goderti il servizio senza dover seguire ogni singolo dettaglio del tuo progetto.
Per maggiori informazioni sulla nostra azienda, visita il nostro sito web. Se desideri una consulenza, inviaci un messaggio privato o utilizza la sezione "Contattaci" sul nostro sito!
Commenti0