Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Questo è un post tradotto da IA.

에코훈의 메아리

La necessità della traduzione umana

Seleziona la lingua

  • Italiano
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Testo riassunto dall'intelligenza artificiale durumis

  • Il lancio della funzione di interpretazione di ChatGPT 4.0 sta creando incertezza nel settore della traduzione, ma la domanda di traduttori umani persiste.
  • I traduttori AI soddisfano le esigenze di traduzione individuale, ma le aziende di traduzione hanno ancora bisogno di traduttori professionisti.
  • La traduzione svolge un ruolo cruciale nella risoluzione delle esigenze e dei problemi dei clienti, quindi il ruolo dei traduttori rimarrà importante anche in futuro.

ChatGPT 4.0 è stato rilasciato. La tecnologia è così avanzata che ora è in grado di tradurre. Oltre alla traduzione, è in grado di interpretare, quindi sono preoccupato e allo stesso tempo spero che il mercato cresca ulteriormente, dato che lavoro nel settore della traduzione.

La tecnologia di traduzione AI sta prosperando, ma c'è ancora una grande domanda di traduttori. Non è che non ci sia bisogno di loro.

Molte persone hanno bisogno di traduzioni per motivi personali. I traduttori AI stanno risolvendo questo problema e diversi media sostengono che i traduttori non sono più necessari. Queste notizie rendono il settore della traduzione ancora più instabile. È come se stessero per scomparire.

Se non ci fossero aziende di traduzione, i dipendenti dovrebbero tradurre, controllare e modificare direttamente con il traduttore automatico. Quanto tempo ci vorrebbe e quanto è probabile che questo compito venga considerato un progetto secondario? Se un marketer o un planner si occupasse della traduzione, si chiederebbe se questo compito migliorerebbe il suo livello professionale e la sua esperienza.

La traduzione è un'esigenza e un problema interno dei clienti. Dobbiamo risolvere queste esigenze e questi problemi e siamo in grado di farlo.

Echo Hun
에코훈의 메아리
외국계 기업, 멘토, 크리스찬, 커리어, 축구 콘텐츠 블로거입니다
Echo Hun
Destra? Giusto? La traduzione AI è migliorata, ma non è ancora perfetta, soprattutto quando si tratta di sfumature culturali o traduzioni contestuali. Ad esempio, "right?" viene tradotto da Google Translate come "a destra?", il che è diverso da quello che ci aspettiamo,

4 giugno 2024

Che categoria sta cercando di spiegare...? Questo è un esempio reale di un cliente che dimostra come la traduzione AI da sola non basti. La traduzione di un sito web è più che un semplice cambio di lingua, deve essere presa in considerazione la localizzazione e il branding. L'utilizzo di risorse i

30 maggio 2024

Alconost, azienda di localizzazione e traduzione L'autore, dopo essere entrato a far parte di una nuova azienda per iniziare l'attività in Corea, si sta adattando rapidamente al suo lavoro rispondendo alle richieste dei clienti e creando preventivi durante il suo periodo di onboarding. Alconost offre se

12 marzo 2024

Le parole chiave del linguaggio nell'era dell'IA, le sfumature Con l'aumento dell'utilizzo di ChatGPT, sono sorte preoccupazioni riguardo alla perdita di opportunità di sviluppo delle capacità linguistiche e alla possibile perdita di sfumature culturali. L'avanzamento delle funzioni di traduzione automatica sta riduc
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

20 maggio 2024

Traduzione in tempo reale su Galaxy S24, traduzione con rete neurale artificiale (NMT) Lo sviluppo della tecnologia di traduzione AI sta abbattendo le barriere linguistiche. La traduzione con rete neurale artificiale (NMT) analizza il contesto per fornire traduzioni accurate e, oltre al testo, è in grado di tradurre anche voce e video. Disp
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 aprile 2024

Plitto, in collaborazione con l'ufficio regionale del lavoro di Tongyeong, offre servizi di traduzione AI per lavoratori stranieri Plitto collabora con l'ufficio regionale del lavoro di Tongyeong per fornire servizi di traduzione AI multilingue per i lavoratori stranieri. Servizio di traduzione in tempo reale che include termini utilizzati in vari settori industriali come la produzio
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

30 aprile 2024

Il corpo del lavoro è 'Ibrido'. OpenAI, lo sviluppatore di ChatGPT, è il diciassettesimo sito web più popolare al mondo a maggio, con più visite di Netflix e Linkedin. In particolare, il lancio dell'app mobile ha fatto sì che l'IA generativa superasse i limiti fisici del monitor e si av
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

13 maggio 2024

Cos'è un modello linguistico di grandi dimensioni (LLM)? I modelli linguistici di grandi dimensioni (LLM) sono una tecnologia di base dell'intelligenza artificiale che impara da un'enorme quantità di dati di testo per acquisire capacità di elaborazione del linguaggio simili a quelle umane, e possono essere util
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 aprile 2024

[Colonna di sensibilizzazione sull'inclusione delle persone con disabilità] Choi Bong-hyuk, esperto in formazione sulla sensibilizzazione all'inclusione delle persone con disabilità in azienda AI e ESG Gli assistenti intelligenti come Chat GPT-4O offrono vantaggi rivoluzionari in diversi settori, tra cui il miglioramento dell'accessibilità delle informazioni, il supporto alla vita quotidiana e l'espansione della partecipazione sociale per le persone con
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)

21 maggio 2024