Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dit is een door AI vertaalde post.

에코훈의 메아리

Lokalisatie en vertaalbedrijf Alconost

Selecteer taal

  • Nederlands
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • हिन्दी
  • Magyar

Samengevat door durumis AI

  • De auteur heeft in de afgelopen week veel geleerd bij het nieuwe bedrijf. Met hulp van de manager voert de auteur verschillende taken uit, zoals het beantwoorden van klantenverzoeken en het opstellen van offertes.
  • De auteur is tijdens de onboarding periode actief betrokken bij het uitbreiden van de activiteiten in Korea en verwacht dat de komende periode druk zal zijn.
  • Alconost biedt lokalisatie en vertaaldiensten voor verschillende diensten, zoals IT-, software- en game-apps, en ondersteunt meer dan 120 talen.


Het is nu een week geleden dat ik ben begonnen bij mijn nieuwe bedrijf. Maar voor een week tijd heb ik al heel veel geleerd en gedaan. Er is veel dat ik moet leren en veel dat ik moet organiseren en maken, zodat ik het gevoel heb dat het al een maand geleden is, zelfs in het weekend werk ik er even aan.


Maar ik ben echt dankbaar. Ik kan nieuwe en verschillende dingen leren en proberen, en ik word ervoor betaald. Sommigen doen echt hard werk om te overleven, ik ben blij en dankbaar dat ik geen fysiek zwaar werk hoef te doen.


Ik ben nog steeds in de onboardingfase, maar ik krijg al veel klantvragen. Een foto zegt meer dan duizend woorden, ik beantwoord de vragen van de klanten zelf. Mijn manager zit naast me en helpt me met elk detail hoe ik moet reageren. Ik vind het op een manier misschien vervelend voor mijn manager, maar ik ben echt dankbaar.

 

Ik maak ook zelf offertes. En ik communiceer met klanten over die offertes. Mijn manager vond het jammer dat er voorheen geen Koreaanse medewerkers waren, waardoor Koreaanse vragen niet goed beantwoord konden worden. Nu ik ben begonnen en verschillende actie-ideeën voorstel en uitvoerde, lijkt de zorgen van mijn manager een beetje te zijn verdwenen.

 

Nu we echt van start gaan met het Koreaanse bedrijf, ga ik er ook met passie aan werken. Ik wil veel aanpakken en veel mensen ontmoeten. De onboardingperiode is al druk, maar ik weet niet hoe druk het zal worden als de onboarding voorbij is, maar ik ben dankbaar voor de drukte.

 

Ik dacht dat door de ontwikkeling van AI-technologie er geen verzoeken meer zouden komen bij vertaalbureaus, maar er komen verrassend genoeg nog steeds regelmatig verzoeken binnen. Alconost heeft lokalisatie- en vertaaldiensten geleverd voor IT- en softwarebedrijven zoals TikTok, MS, Movavi en verschillende game-applicaties. Engels, Chinees, Japans zijn de basis, maar we bieden lokalisatie- en vertaaldiensten in meer dan 120 talen.

 

Neem contact op met Alconost voor alle lokalisatie- en vertaalbehoeften die u in de toekomst nodig heeft. We hebben speciaal een PM toegewezen om uw project te beheren en we gebruiken de Crowdin-tool om lokalisatie- en vertaalprojecten te beheren, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over uw project en onze diensten kunt gebruiken.

 

Informatie over het bedrijf is beschikbaar op de website. Neem contact met ons op via DM of het contactformulier op de website als u een consult wilt!

 

Echo Hun
에코훈의 메아리
외국계 기업, 멘토, 크리스찬, 커리어, 축구 콘텐츠 블로거입니다
Echo Hun
[Ecohoon] Mijn ervaringen na 3 maanden die aanvoelden als een jaar Ik ben bij Alconost gekomen en ben de afgelopen 3 maanden druk geweest met het starten van een Koreaans bedrijf. Ik ben dankbaar voor alle klanten en wil in de toekomst een goede relatie met hen onderhouden en blijven groeien.

1 juli 2024

Dankbaarheidsdagboek - Thuiswerken, thuiswerkplek, donsjas, autowas Een blogpost over het verbeteren van mijn thuiswerkplek en dankbaarheid voor alledaagse dingen. Sinds ik bij een nieuw bedrijf volledig thuiswerk, heb ik een grote monitor, een elektrisch bureau en andere hulpmiddelen aangeschaft om een efficiënte werkpl

6 maart 2024

Onze eerste klant, bedankt! Alconost heeft zijn eerste klant verworven na slechts twee maanden bestaan! Een websiteontwikkelingsbedrijf heeft contact met ons opgenomen en we hebben een contract gesloten dankzij onze vriendelijke en gedetailleerde antwoorden. Als u vertalingen nodig

17 mei 2024

Nieuw schooljaar, nieuwe ik Deze blogpost deelt de ervaringen van de auteur als Engels leraar in Korea, inclusief haar nieuwe onderwijssituatie zonder co-leraar, de schattige vragen van haar derdejaars en haar plannen voor het komende lente seizoen.
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda

26 maart 2024

[Koreaans leren] Leer spreekwoorden door middel van verhalen 'De eerste stap is de moeilijkste' Ik stel mijn nieuwjaarsuitdaging voor om een barista-certificaat te halen. Elke zondag leerde ik bij de barista-school hoe je koffie moet zetten, over de bonen, de smaak en de geur. In het begin vond ik het moeilijk, maar door hard te werken behaalde ik u
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class

19 april 2024

Verwachtingen veranderen om verandering teweeg te brengen. De auteur voert een wereldwijde campagne uit gericht op start-up CEO's, en ontdekt het verschil tussen hun realiteit en de traditionele reclameboodschappen, en biedt een ander perspectief op het ecosysteem van start-ups. In het bijzonder benadrukt de aute
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

29 april 2024

[SI-ontwikkelaarverhaal] 04. Wat te doen op je eerste dag bij een SI-bedrijf Wanneer je bij een SI-bedrijf in dienst treedt, ga je naar het hoofdkantoor of naar de klantlocatie. Op het hoofdkantoor kun je met je eigen laptop studeren, terwijl je op de klantlocatie je laptop moet instellen, je moet de benodigde documenten doorlezen
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

17 april 2024

Naar de volgende fase van groei in het Koreaanse startup-ecosysteem 'Strategie voor het aantrekken van startup-investeringen' behandelt uitgebreid de informatie die nodig is tijdens het proces van het aantrekken van investeringen, en biedt praktische adviezen over het opstellen van IR-materiaal, het afsluiten van overeenk
So Yeon Kim
So Yeon Kim
So Yeon Kim
So Yeon Kim

25 maart 2024

[Lezen] De kunst van het stellen van vragen die je leven veranderen Na een reis door Europa na zijn ontslag, realiseerde de auteur dat het antwoord op het leven in boeken lag. Hij stortte zich 3 maanden lang in deze en leerde door middel van boeken de waarheden van het leven, verruimde hij zijn blik, kreeg hij zijn zelfve
Nahee Noh
Nahee Noh
Nahee Noh
Nahee Noh
Nahee Noh

20 maart 2024