Net als bij een verhuisbedrijf is de rol van een specialist ook bij vertalen belangrijk, maar de beste resultaten worden bereikt door middel van communicatie met de klant.
Ook in de vertaalindustrie is het belangrijk om de behoeften van de klant nauwkeurig te begrijpen en te communiceren, en om klantgerichte vertalingen te leveren.
Door middel van een partnerschap met de klant kan synergie worden gecreëerd en kan er een bijdrage worden geleverd aan de groei van het bedrijf van de klant. Dit is de kern van vertaalservices.
In een eerdere post heb ik het gehad over de salesinzichten die ik heb opgedaan tijdens het laten opstellen van offertes voor verhuizingen. Deze keer wil ik het hebben over de inzichten die ik heb opgedaan in de vertaalindustrie, ook vanuit het perspectief van verhuisoffertes.
Eigenlijk kun je verhuizen ook zonder een verhuisbedrijf. Je kunt je familie en vrienden vragen om te helpen. Maar om het jezelf gemakkelijker te maken, en omdat een verhuisbedrijf beschikt over professioneel verpakkingsmateriaal en een vrachtwagen, kiezen de meeste mensen toch voor een verhuisbedrijf.
Verhuisbedrijven hebben veel verhuiservaring en beschikken over professioneel verpakkingsmateriaal en -technieken, maar uiteindelijk is het toch de klant die de touwtjes in handen heeft. Dat geldt zelfs bij een volledige verhuisservice. Ze hebben misschien wel veel ervaring met verschillende huizen en weten wat er waar moet staan, maar uiteindelijk is het de klant die bepaalt waar alles komt te staan. Je moet dus altijd goed communiceren met de klant tijdens de verhuizing. Alleen dan bereik je een hoge klanttevredenheid.
Hetzelfde geldt voor de vertaalindustrie. Hoe ervaren een vertaler ook is in een bepaald vakgebied, uiteindelijk is het de klant die bepaalt hoe het wordt.
Een vertaler kan nooit perfect vertalen. De expert in het betreffende vakgebied is toch de klant. En zelfs binnen dezelfde sector gebruiken bedrijven verschillende woorden en betekenissen.
Klanten besteden hun vertaalwerk uit om tijd en moeite te besparen, maar bij Alconost (Alconost) vertalen we niet zomaar wat. We communiceren altijd met de klant, stellen vragen en controleren om de kwaliteit te verbeteren.
Uiteindelijk draait het allemaal om de synergie die je met de klant creëert. Daarom is het belangrijk om niet langer te denken in termen van klant en leverancier, maar in termen van partnerschap. We willen onze klanten helpen met hun bedrijf.