Esta é uma postagem traduzida por IA.
Selecionar idioma
Texto resumido pela IA durumis
- O primeiro semestre de 2024 foi agitado, desde que me juntei à Alconost, iniciando novos negócios, conhecendo pessoas diferentes, construindo relacionamentos e trabalhando duro na produção de conteúdo.
- Estou aumentando o número de reuniões com clientes para promover a empresa e estou trabalhando para melhorar a percepção dos serviços de tradução.
- No segundo semestre, quero ajudar os clientes por meio de traduções e localização de idiomas para empresas nacionais e internacionais, bem como para documentos gerais.
Já é julho. Estou muito grato por ter passado um tempo agradável com pessoas e lugares agradáveis no encerramento do primeiro semestre. Esta é a retrospectiva do primeiro semestre, escrita após uma viagem de férias para um lugar agradável em comemoração do fim do primeiro semestre e do aniversário da minha esposa.
#1
Juntei-me à Alconost (Alconost) em março. Os dias passaram voando sem perceber como o tempo passou, enquanto eu aprendia coisas novas, conhecia novos clientes e promovia a empresa.
É agitado e agitado, mas estou muito grato. É melhor estar ocupado discutindo os problemas dos clientes, promovendo a empresa, do que estar triste por não ter trabalho. A Alconost abriu as portas para o mercado coreano há apenas 3 meses, e muitos clientes nos procuraram e até fecharam contratos. Muito obrigado.
Parece que 3 meses são como 1 ano, quando você está ocupado. Deixei meu emprego anterior em fevereiro, mas parece que saí há um ano. Estou grato por estar tão imerso no meu trabalho.
#2
Mesmo que tenha sido apenas 3 meses, ainda estou tendo reuniões significativas e aumentando esse número. Se eu fosse um cliente, eu teria pensado "Por que eu preciso ter uma reunião com uma empresa para tradução? Basta enviar um orçamento".
No entanto, os clientes aceitaram minha proposta de reunião. E por meio de reuniões, eles realmente decidiram fazer um contrato. Você pode pensar "Que tipo de reunião é essa para tradução?", mas estamos quebrando os preconceitos. O serviço de tradução também precisa ser explicado antes da decisão do cliente, e eu gostaria que eles soubessem que isso é valioso.
#3
Conheci muitas pessoas e fiz muitos amigos. Dizem que as pessoas deixam seus nomes para trás quando morrem, mas eu acho que deixamos nossos relacionamentos para trás. Afinal, haverá pessoas que tiveram relacionamentos comigo no meu funeral. Acho que relacionamento é um valor muito importante e uma atividade social.
Obrigado por se tornarem parceiros de negócios, por me ajudarem, por me darem tantos conselhos, por confiarem em mim e fecharem contratos comigo, e por serem gentis comigo simplesmente como uma pessoa. Também farei o meu melhor para ser uma pessoa que possa ajudar você. Gostaria de construir e manter bons relacionamentos, sejam eles de negócios ou pessoais.
#4
Estou tentando criar e postar conteúdo o máximo possível e com frequência. Muitas pessoas me disseram para ser consistente, então eu estou sendo consistente.
Estou grato a muitas pessoas que se conectaram comigo no LinkedIn e seguiram minha conta. Mais de 1.400 seguidores, obrigado novamente.
Eu gostaria de ajudar vocês através de artigos cheios de profissionalismo, chamados de "liderança de pensamento", mas não é fácil. Mas, através de vários tipos de postagem, vou ajudar, divertir, emocionar, dar significado e confiança. Agradeço seu apoio contínuo. Eu também estarei torcendo por vocês.
#5
Espero que todos estejam bem no segundo semestre de 2024, que começa hoje. Assim como as flores florescem em meio à guerra, espero que nossas flores floresçam em meio às dificuldades econômicas. A Alconost ajudará você com tradução e localização para entrada no mercado nacional e internacional, documentos gerais, etc. no segundo semestre também.
#tradução #localização #alconost #irmãodaigrejaquevendeu