Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Выход из системы

translation

Это сообщение переведено AI.

에코훈의 메아리

Необходимость человеческого перевода

  • Язык написания: Корейский
  • Базовая страна: Все страны country-flag

Выбрать язык

  • Русский
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Текст, резюмированный ИИ durumis

  • Запуск функции перевода ChatGPT 4.0 вызывает тревогу в отрасли перевода, но спрос на переводчиков по-прежнему существует.
  • Машинный перевод решает потребности в переводе для частных лиц, но переводческие компании по-прежнему нуждаются в профессиональных переводчиках.
  • Перевод играет важную роль в решении потребностей и проблем клиентов, поэтому роль переводчиков будет и впредь важной.

ChatGPT 4.0 уже вышел. Теперь он может даже переводить, настолько продвинулись технологии. Переводы, интерпретация - все это он делает, и как переводчик, работающий в этой сфере, я чувствую беспокойство, но в то же время надеюсь, что рынок станет еще больше.

Технологии машинного перевода процветают, но спрос на переводчиков все еще велик. Потребности не сильно снизились.

Часто требуется перевод для личных нужд. Машинный перевод справляется с этой задачей, поэтому во многих СМИ говорят, что переводчики больше не нужны. Эти новости только усиливают тревогу в сфере перевода. Создается впечатление, что мы исчезнем.

Если нет переводческого агентства, то сотрудникам приходится самим переводить, проверять и редактировать текст. Сколько времени это займет, и насколько велика вероятность, что это станет побочным проектом? Если маркетолог или планировщик берет на себя перевод, стоит ли ожидать, что эта работа повысит его уровень и профессионализм?

Перевод - это потребность и проблема внутри компании. Мы должны решать эти потребности и проблемы, и мы можем это сделать.

Echo Hun
에코훈의 메아리
외국계 기업, 멘토, 크리스찬, 커리어, 축구 콘텐츠 블로거입니다
Echo Hun
Правильно? Так ведь? Хотя перевод с помощью ИИ и развивается, он по-прежнему не идеален, особенно когда речь идет о культурных нюансах или переводе, соответствующем контексту. Например, "right?" в Google Translate переводится как "오른쪽?", что отличается от того, как мы ожидаем

4 июня 2024 г.

Локализация и переводческая компания Alconost Автор, только что начавший работу в новой компании и занявшийся корейским бизнесом, быстро осваивается, отвечая на вопросы клиентов и составляя собственные предложения в период адаптации. Alconost предоставляет услуги локализации и перевода для различных

12 марта 2024 г.

Что за категория вообще это...? Это реальный пример клиента, показывающий, что AI-перевода недостаточно. Перевод веб-сайта - это больше, чем просто изменение языка, это учет локализации и брендинга. Использование внутренних ресурсов для улучшения перевода и укрепления брендинга является

30 мая 2024 г.

Ключевые слова в эпоху ИИ: нюансы На фоне стремительного роста популярности ChatGPT возникают опасения по поводу потери возможностей для развития языковых навыков и возможной утраты культурных нюансов. Развитие функций автоматического перевода приводит к снижению необходимости в изучении
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

20 мая 2024 г.

Переводы в реальном времени на Galaxy S24, нейронный машинный перевод (NMT) Развитие технологий машинного перевода стирает языковые барьеры. Нейронный машинный перевод (NMT) анализирует контекст, предоставляя точные переводы, охватывая не только текст, но и перевод голоса и видео. На таких устройствах, как Galaxy S24, доступна фу
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 апреля 2024 г.

Личное видение ближайшего будущего Искусственный интеллект привнесет значительные изменения в будущее разработчиков. AI будет выполнять рутинные задачи, такие как создание прототипов и фронтенд-разработка, в то время как опытные разработчики сосредоточатся на стратегическом решении проблем
Mark Ball Blog
Mark Ball Blog
Изображение, отражающее личное видение будущего
Mark Ball Blog
Mark Ball Blog

26 марта 2024 г.

Какое будущее ждет монетизированные блоги? Хотя технология ИИ облегчила написание текстов, привлечь внимание к ним стало труднее. Для монетизации блога важно не только предлагать контент, демонстрирующий профессионализм, но и эффективно оптимизировать его для поисковых систем. Текст, написанный че
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI

13 апреля 2024 г.

Что такое LLM (Large Language Model)? Большая языковая модель (LLM) является ключевой технологией искусственного интеллекта, которая обучается на обширных текстовых данных и обладает способностью обработки языка, подобной человеческой. Она может использоваться в различных областях, таких как
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 апреля 2024 г.

Плито предоставляет услуги AI-перевода для иностранных работников совместно с Управлением по труду и занятости Тонъяна Плито сотрудничает с Управлением по труду и занятости Тонъяна, чтобы предоставлять услуги AI-перевода на несколько языков для иностранных работников. Служба перевода в режиме реального времени включает в себя термины, используемые в различных отраслях, та
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

30 апреля 2024 г.