Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

에코훈의 메아리

ด้านขวา? ใช่ไหม?

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • การแปลด้วย AI กำลังพัฒนา แต่ก็ยังไม่สมบูรณ์แบบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการทำความเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมหรือเจตนาส่วนบุคคล
  • ตัวอย่างเช่น เมื่อแปล 'right?' AI จะแปลว่า 'ด้านขวา?' แต่ถ้าเป็นคนจะแปลว่า 'ใช่ไหม?'
  • ท้ายที่สุด การแปลด้วย AI แสดงให้เห็นว่าไม่สามารถแทนที่มนุษย์ได้อย่างสมบูรณ์

การแปล AI กำลังพัฒนาขึ้นเรื่อยๆ รู้สึกได้ว่าดีขึ้นมากเมื่อเทียบกับอดีต ไม่ใช่เพียงบริษัทเดียว มีแพลตฟอร์มการแปล AI หลายแห่งเกิดขึ้น และค่อยๆ เข้ามามีบทบาทในชีวิตของเรา

แต่การแปล AI ยังไม่สมบูรณ์ และไม่สามารถสมบูรณ์ได้ การแปลโดยไม่มีการตรวจสอบของมนุษย์ให้เหมาะกับบริบท วัฒนธรรม และสิ่งที่ต้องการนั้นทำได้ยาก

ฉันลองพิมพ์ "right?" ใน Google แปลภาษา ยังคงแปลเป็น “ด้านขวา?” ฉันหวังว่าจะได้ “ใช่ไหม?” … เครื่องจักรยังคงไม่สามารถแทนที่มนุษย์ได้ ใช่ไหม?

#การแปล #การแปลภาษาท้องถิ่น #การแปลโดยมนุษย์ #การแปลโดยเครื่องจักร

Echo Hun
에코훈의 메아리
외국계 기업, 멘토, 크리스찬, 커리어, 축구 콘텐츠 블로거입니다
Echo Hun
ความจำเป็นของการแปลโดยมนุษย์ ด้วยการถือกำเนิดของ ChatGPT 4.0 อุตสาหกรรมการแปลกำลังเผชิญกับความวิตกกังวลเกี่ยวกับความก้าวหน้าของเทคโนโลยี AI และในเวลาเดียวกันก็มีความคาดหวังในตลาดที่กำลังขยายตัว แม้จะมีความก้าวหน้าของเครื่องแปลภาษา AI แต่ความต้องการนักแปลก็ยังคงมีอยู่ โดยเฉพาะอย่างยิ่

21 พฤษภาคม 2567

การเชี่ยวชาญในการใช้ AI กับการเชี่ยวชาญในสาขา การใช้ AI อาจช่วยให้การเขียนง่ายขึ้น แต่ความเชี่ยวชาญอาจลดลง การเขียนด้วยตนเองอาจใช้เวลานาน แต่จะช่วยขยายความคิดและการคิดเชิงวิพากษ์ และช่วยพัฒนาทักษะการเขียน

22 พฤษภาคม 2567

หมวดหมู่นี้คืออะไรกันแน่...? นี่คือตัวอย่างของลูกค้าจริงที่แสดงให้เห็นว่าการแปลด้วย AI นั้นไม่เพียงพอ การแปลเว็บไซต์ไม่ใช่แค่การเปลี่ยนภาษา แต่ต้องพิจารณาถึงการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นและการสร้างแบรนด์ การใช้ทรัพยากรภายในเพื่อปรับปรุงการแปลและเสริมสร้างแบรนด์เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพด้า

30 พฤษภาคม 2567

การแปลแบบเรียลไทม์บน Galaxy S24 การแปลด้วยเครือข่ายประสาทเทียม (NMT) ความก้าวหน้าของเทคโนโลยีการแปลภาษาโดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ได้ทำลายกำแพงภาษา เทคโนโลยีการแปลด้วยเครือข่ายประสาทเทียม (NMT) วิเคราะห์บริบทเพื่อให้การแปลที่ถูกต้องและแม่นยำ นอกจากนี้ยังสามารถแปลทั้งเสียงและวิดีโอได้ ไม่ใช่แค่ข้อความเท่านั้น อุปกรณ์อย่าง Galaxy S2
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 เมษายน 2567

คำสำคัญของภาษาในยุค AI ความแตกต่าง ท่ามกลางการใช้งาน ChatGPT ที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ความกังวลเกี่ยวกับโอกาสในการพัฒนาความสามารถทางภาษาที่สูญหายไป และความเป็นไปได้ของการสูญเสียความแตกต่างทางวัฒนธรรมกำลังถูกหยิบยกขึ้นมา การพัฒนาฟังก์ชันการแปลอัตโนมัติส่งผลให้ความต้องการ ในการเรียนรู้ภาษาลด
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

20 พฤษภาคม 2567

ทิศทางของการดำเนินงานบล็อกเพื่อสร้างรายได้ในอนาคตคืออะไร? เทคโนโลยี AI ทำให้การเขียนบทความง่ายขึ้น แต่การเข้าถึงได้ยากขึ้น การสร้างรายได้จากบล็อกจำเป็นต้องมีเนื้อหาเชิงลึก พร้อมกับการปรับแต่งการค้นหาที่มีประสิทธิภาพ เนื้อหาที่เขียนโดยมนุษย์มีอารมณ์ความรู้สึกมากกว่าเนื้อหาที่สร้างโดย AI จึงได้รับความไว้วางใจมากขึ
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI

13 เมษายน 2567

ความหมายของมนุษย์ในปี 2023 ของ AI ที่สร้างขึ้น ปี 2023 เป็นปีที่ AI เข้าครอบงำอุตสาหกรรมเทคโนโลยีโดยรวม นำไปสู่การเปลี่ยนแปลง แพลตฟอร์ม AI ที่สร้างขึ้น การเพิ่มขึ้นของความคุ้นเคยของสาธารณชน และข้อตกลงเกี่ยวกับกฎหมาย การกำกับดูแล AI เป็นการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ ปี 2024 จะเป็นช่วงเวลาที่สำคัญ สำหรับการพัฒ
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

16 พฤษภาคม 2567

ถามคำถามพื้นฐานเกี่ยวกับ Google Gemini (คุณคืออะไร?) ฉันเป็นแบบจำลองภาษาขนาดใหญ่ที่สร้างขึ้นโดย Google AI ฝึกฝนบนชุดข้อมูลขนาดใหญ่ของข้อความและโค้ด ฉันสามารถสร้างข้อความ แปลภาษา เขียนเนื้อหาสร้างสรรค์ประเภทต่างๆ และตอบคำถามของคุณในลักษณะที่ให้ข้อมูล
Unusual Curiosity: 흔치 않은 궁금증
Unusual Curiosity: 흔치 않은 궁금증
Unusual Curiosity: 흔치 않은 궁금증
Unusual Curiosity: 흔치 않은 궁금증

24 มิถุนายน 2567

ยุคของ AI มาถึงแล้ว สร้างความสมดุลระหว่างนวัตกรรมเทคโนโลยีและจริยธรรม Google และ OpenAI ได้เปิดตัวโมเดล AI ใหม่ 'Gemini' และ 'GPT-4' ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความก้าวหน้าของเทคโนโลยี AI Gemini รับข้อมูลในรูปแบบต่างๆ เพื่อสรุปข้อมูลและให้คำตอบสำหรับคำถาม รวมถึงการรวมเข้ากับ Google Photos, Workspace และเครื่องมือค้นหาเพื่อยกระดับประ
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan

18 พฤษภาคม 2567