![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Bu, AI tarafından çevrilen bir gönderidir.
Dil Seç
Text summarized by durumis AI
- AI çeviri gelişiyor ancak hala mükemmel değil, özellikle kültürel bağlamı veya kişinin niyetini doğru bir şekilde anlamakta sınırları var.
- Örneğin, 'right?'ı çevirdiğimizde, AI 'sağ mı?' diye çeviriyor, insan olsaydı 'doğru mu?' diye çevirirdi.
- Sonuç olarak, AI çevirinin insanı tamamen değiştiremeyeceğini gösteriyor.
Yapay zekâ çevirisi daha da gelişiyor. Eskisine göre gerçekten çok geliştiğini hissediyorum. Tek bir şirket değil. Çeşitli yapay zekâ çeviri platformları ortaya çıktı ve yavaş yavaş hayatımıza yerleşmeye başladı.
Ancak yapay zekâ çevirisi hala mükemmel değil. Ve mükemmel olamaz. İnsan müdahalesi olmadan yerel olarak, mevcut duruma, kültüre, tam olarak istediğime göre çevirmek zor.
Google Çeviri'ye “right?” yazdım. Hala “sağ?” diye çeviriyor. Ben “öyle değil mi?” çıkmasını bekliyordum… Yapay zekâ hala insanın yerini alamıyor, değil mi?
#çeviri #yerelleştirme #insançevirisi #makin Çevirisi