에코훈의 메아리

[生態訓] 委託翻譯時...

  • 撰写语言: 韓国語
  • 基准国家: 所有国家country-flag
  • 其他

撰写: 2024-07-05

撰写: 2024-07-05 11:00

如果什麼都不告訴我們,就什麼也不會發生!


以前,如果客戶問賣家「這個可以做嗎?」,賣家大多會回答「可以啊」。可能是因為想要先接單再說的心態,即使內部難以負荷,也會先答應下來。


但是,即使賣家說可以,如果什麼都不告訴我們,什麼也不會發生!


偶爾,有些客戶會要求報價和預計時間,卻沒有提供需要翻譯的資料,也沒有說明任何情況。我們需要知道希望翻譯的內容的字數,才能報出準確的價格ㅠㅠ


甚至,我們透過電子郵件或電話聯繫確認時,也收不到回覆。我們需要知道有什麼問題,以及我們如何提供協助,才能提出有效的解決方案。至少需要知道檔案的格式和字數。即使我們真的很想幫忙,也常常沒有得到機會。


在沒有任何資訊的情況下,很難報出準確的價格。因為我們也提供折扣。當然,我們可以提供大概的價格。若要更快地進行諮詢並獲得專案啟動的協助,建議您與我們保持溝通🙏


#翻譯 #本地化 #Alconost #解決問題

评论0