La forma de escribir la fecha (año/mes/día, mes/día/año, día/mes/año, etc.) difiere según el país, lo que puede generar confusión.
Especialmente durante el proceso de localización, es importante prestar atención a la forma de escribir la fecha para que el usuario la perciba de forma natural y sin ningún tipo de extrañeza.
Es importante verificar el formato de fecha del país objetivo al nombrar archivos o redactar documentos para evitar confusiones.
He tenido alguna confusión con las fechas al trabajar con compañeros extranjeros.
Normalmente, cuando escribimos la fecha, la expresamos como año/mes/día. Por ejemplo, hoy es 4 de septiembre de 2024. A menudo, cuando aprendemos a trabajar, solemos incluir la fecha en el nombre de los archivos. Esto sirve para saber cuándo se creó dicho archivo. Por ejemplo, '20240904 Estrategia de localización de Alconost'.
En el extranjero es diferente. Un día, al ver un archivo, me encontré con una fecha en el formato 'Ejemplo: 04092024'. Me confundí bastante, ya que no sabía si era 9 de abril o 4 de septiembre. Luego descubrí que el formato era día/mes/año.
Así, cada país tiene su propia forma de escribir la fecha. Año/mes/día, mes/día/año, día/mes/año, etc. Cada país tiene su propia forma de escribirla.
Al realizar la localización, a veces es necesario indicar la fecha. Al igual que con las fechas, debemos prestar atención incluso a los detalles más básicos y pequeños para no causar extrañeza a los usuarios o lectores.